“這是本世紀最偉大的舞蹈作品之一!它重新定義了肢體節奏的可能性!”——一位認證為漂亮國紐約城市芭蕾舞團首席這么評論到。
“完美的編舞,完美的執行,完美的音樂和燈光。一場無與倫比的視聽盛宴…”——某位歐洲著名藝術評論家對節目贊不絕口,但不知道為何最后總感覺還有話沒說出來的樣子。
而在英倫三島,尤其是愛爾蘭、蘇格蘭和英格蘭,網友們的評論在極致的贊美中,夾雜著一種“酸澀”的復雜心情就更加明顯了。
愛爾蘭網友:作為踢踏舞的故鄉,我的心情很復雜。我為我們文化的精髓被如此完美地呈現而感到驕傲,但同時又無比失落,為什么不是我們愛爾蘭的舞團創作出這部作品?
蘇格蘭網友:這《雷霆之舞》里明明有我們蘇格蘭高地舞蹈的影子!他們學得真好……但該死的,真好得讓人嫉妒!”
英吉利網友:我仿佛看到了我們太爺頭上丟失的皇冠上的寶石,被人在東方的博物館里擦拭得熠熠生輝。恭喜他們,但我的心在滴血。”
這種“仿佛被人偷走了傳家寶一樣”的懊惱情緒,在歐洲,尤其是在擁有深厚凱爾特文化底蘊的國家中彌漫。
各大主流媒體也紛紛跟進報道著……
《泰晤士報》藝術版頭條:“東方奇跡:‘大河’奔涌,踢踏舞王冠易主?”
《愛爾蘭時報》深度評論:“《大河之舞》:是致敬,是超越,還是文化挪用的巔峰?”
《世界報》:“一顆來自東方的藝術核彈:論《大河之舞》對全球舞蹈格局的重塑。”
演出結束后,藍星文藝領域的震動才剛剛開始。
世界舞蹈界的泰斗們紛紛發表長篇評論,從技術、編舞、文化融合、音樂制作等各個角度對《大河之舞》進行解構分析。
他們詳細羅列其演出時長(約兩小時)、上下半場各篇章的內容銜接、舞者訓練的嚴苛程度、音樂編曲的復雜性……得出的結論驚人一致:這是一部具有劃時代意義的、教科書級別的作品。
于是,這下可捅到馬蜂窩了!
瞬間國內外眾多娛樂公司揮舞起支票本找齊磊他們尋求合作。
而各國商界政要更是直接發出私人觀演邀請,以促進雙方各種領域的和平暢談!
各國的新聞媒體爭相申請專訪齊磊和他的團隊,讓他們這支臨時組建的藝術團隊一夜之間站上了世界藝術的頂峰。
……
至此,《大河之舞》的演出大獲成功,完美落幕!
可這場演出之后,《大河之舞》這個作品名字將它不僅僅是一場演出的成功,更是一種文化符號的樹立,一場審美浪潮的掀起。
而在世界各地的屏幕前,那些曾經驕傲的西方觀眾,尤其是歐洲的觀眾們,心中五味雜陳。
驚嘆于其無與倫比的藝術成就,震驚于其磅礴浩瀚的創作格局,沉醉于其美輪美奐的舞臺呈現,但同時,那無法抑制的羨慕、嫉妒,乃至一絲絲的“恨”(恨其不為己出),也如同藤蔓般纏繞心頭。
他們親眼目睹了屬于自己的文化符號,被一個來自東方的天才團隊,以他們從未想象過的方式,演繹到了極致。
這條源自東方,卻匯聚了世界文化支流的“大河”,正以不可阻擋之勢,奔流向全球每一個角落,沖刷著每一個人的心靈,也重新繪制著藍星的藝術版圖。